close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

DVD Leb´ die sekunde - backstage interview = překlad

8. července 2007 v 15:22 | (o:...leny...:o) |  Download , videa
Takže nedávno jsem tu uveřejnila překlad ukázky z interview na DVD Leb´ die sekunde ... a tak jsem vám to rovnou přeložila celé společně s Mariel ... pozor a překládala jsem to i já Surprised Tak tady máte ten předchozí překlad a potom i celej >>> Ukázka
Přeložila Leny & Mariel pro http://bill-thotel.blog.cz !!!! Kopírovat prosím jen se zdrojem !!!
Katrin 14 : Jaké to je vědět že holky mají vaše plakáty na stěnách pokoje a líbají je ?
Tom : Drahá Katrin
[Georg má výtlem]
Tom: [taky výtlem] Dobře ehm, my myslíme že je to cool; nikdy jsme si nepředstavovali jaké to je být na plakátech a v časopisech a my myslíme že je to dobré takový lidé jako jste vy ,pro příklad, si to pověsí na zeď a to je úžasný . A když naše plakáty ještě líbáte tak se cítíme poctěni .
Bill : Tom taky líbá vlastní plakáty ; všechny si je věší na stěnu .
Tom : Moje ? Ano , dobře, jen moje . Ale naše společné tam mám taky .
Moni 17 : Umíte si představit že budete společně dělat muziku šedesát let třeba jako Rolling Stones ?
Georg : [ukáže na Toma] S ním ? Nejsem si jistý ...
Bill : Šedesát ?
Tom : Šedesát ? Jako až nám bude šedesát nebo po tom co nám bude šedesát ?
[po 60 !!!!!]
Tom : Po šedesáti .
Georg : To není v tvém případě zase tak velký rozdíl [směje se]
Tom: Myslím že budeme všichni dělat muziku dlouho . Možná po šedesáti letech nebudeme tak úspěšná kapela ale budeme dělat muziku i tak . Nebo - bude každý z nás dělat muziku sám . Samozřejmě nikdy nemůžete vědět že spolu navždy zůstanete ale já osobně si to umím představit .
Bill : Já také . Samozřejmě si nemůžete být tou soudržností jisti; vždycky se může něco stát, ale myslím že nám to vydrží dlouho a budeme hrát co nejdéle .
Sophie 16 : Co děláte ve volném čase kromě muziky ?
Georg : Jízdu na poníkovi [dělá si legraci]
Gustav : Ty jezdíš na poníkovi ...
Tom : [směje se] Georg jezdí na ponících … ehm, dobře, převážně využíváme volný čas pro muziku; využíváme všechen ušetřený čas pro cvičení v muzice jako třeba společné zkoušení a -
Bill : Myslím že když děláme jiné věci je to jako u jiných normálních lidí . Setkáváme se s přáteli, někam vyrážíme, vždy obyčejně; opravdu velmi unavující .
Mara 16 : Nepostrádáte váš starý život ?
[Bill a Tom se tahají o mikrofon]
Tom : Dobře, náš život se zase tak nezměnil, kromě skutečnosti že se o nás teď ví a hrajeme pro více lidí . A jsme dál od domova , máme méně času na kamarády, a jak Bill říká, chodíme na párty . Chodíme na lepší párty .
Georg : Ale jsou i špatné párty .
Tom : Ano jsou tu také děsné párty .
Bill : Ale vzdálenost ta se změnila hodně drasticky, ale nechci zpátky, protože přesně tohle jsem vždycky chtěl . Můžete vidět víc věcí když jsme na začátku, a když by jsme to všechno chtěli zvít zpátky myslím že by stačilo přestat dělat to co právě děláme . Ale nemyslím že by to přišlo, věřím že tohle vydržíme dělat hodně dlouho .
Mareike 14 : Uděláte přístí rok větší tour ?
Bill : Jsme opravdu spokojení s tím jaká je tato tour, všechno jde dobře; lístky se prodávají velice rychle .
Tom : Je to supi [Tom řekl supi místo supe]
Bill : To je supi [všichni se smějí] Haly byly opravdu velké - my hrajeme jednou nebo dvakrát v -
Tom : Ne, ona myslí jestli budeme dělat víc koncertů .
Bill : Ne ona myslí jestli budou ty haly větší .
Více koncertů .
Bill : Oh, více koncertů . Dobře, mybudeme na tour přesní ; nebudeme přístí rok jenom na tour, ale také na nějakých festivalech a také na, tak nemůžou to být jen koncerty, ale bude toho opravdu moc co budeme ještě muset udělat.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Byl/a jsi tu ?

Klikni sem prosím

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama