
Přeložila Mariel pro http://bill-thotel.blog.cz !!!
Začněme s jednou náhodnou otázkou . Kdyby jste se mohli podívat na nějkou planetu jaká by to byla ?
Tom: Chtěl bych na Venuši .
Bill: Chtěl bych navštívit E.T.
Gustav: Chtěl bych na Pluto!
Georg: Chci zůstat tady na Zemi protože nemám proč jít na jinou planetu ..
Jedna nepatrně rozumná otázka . Co jste dnes dělali ?
Gustav: My jsme právě v Londýně na promo akcích .
Nevím toho moc o vzniku Tokio Hotel … Jak jste se všichni potkali ?
Tom: Bill a já jsme spolu dělali muziku už od sedmi let . Já hrál na katyru a Bill zpívat a někdy i hrál na klávesy které nahrazovali basovku a bubny . Nicméně když chcete mít rockovou kapelu potřebujete trochu víc lidí a tak se stalo že jsme potkali Gustava a George když jsme vystupovali v jednom malém klubu jménem Gröninger Bad.
Georg: Gustav a já jsme se už znali z hudební školy a docela jsme se přátelili . Tu noc jsme šli do klubu a viděli vystoupení kluků . Nemohu zapřít že potřebovali trochu pomoct a tak to všechno začalo! (všichni se smějí)
Tom (úsměv): Síla, já si pamamtuju že to bylo úplně jiné . Zavolal jsem Gustava a Georga jestli by nechtěli být součástí naší cool kapely !
Vracíte se do svého rodného města často ? Když tam jste poznávají vás fanynky hodně ?
Bill: Vždycky když máme čas tak jedeme domů a trávíme ho s přáteli a rodinou ..
Tom: Jistě že nás poznávají . Je to ok ale jezdit domů je pro nás důležité - trávit čas s našimi lidmi, dát si oddech od kapely, to je dsůležité pro každého z nás .
V Evropě jsme hodně známí, máte spoustu křičících fanynek a vyhráli jste několik cen . Jak se vypořádáváte ve vším tím nátlakem ?
Georg: Nezdá se to ale je na nás obrovský nátlak . Všechno co se stalo nám splnilo sen . Tohle jsme neočekávali . Jsme hodně v očekávání co se stane dál .
Co děláte se všemi vašimi cenami ?!
Bill: To je různé . Když dostaneme čtyři ceny tak si každý vezme tu svou domů - ty můžete najít u nás doma . Ale někdy dostaneme jen jednu cenu pro celou kapelu . V tom případě se čas od času předává mezi členy kapely .
Jaký byl nejlepší koncert šikoro daleko ?
Bill: To je těžká otázka ! Každá země, kazdé město a kazdé vystoupení je jiné a všechny jsou výborné, není tady jedno nejlepší vystoupení; všechny jsou pro nás hodně speciální . Ale nejtěžší byl 15. července v Paříži tento rok kde jsme hráli před půl milionem lidí - to bylo neuvěřitelné.
Tom: Jen si to představte - stojíte na velkolepém podiu a jak daleko dohlédnete jaou lidé a poslouchají vás . To je ohromné !
Máte nějaké zvyky nebo něco co děláte vždy než jdete na podium ?
Tom: Nemáme žádný rituál ale hodinu a půl před vystoupením chceme být sami v místnosti v zákulisí . Trávíme tenhle čas spolu a jsme vždy hodně nervózní . Myslíme že se všechno může pokazit .
Bill: Já vždycky říkám že jsme nejvíce nervózní kapela na světě . Můžeme zašílet .
Georg: Zvlášť Gustav .
Gustav: To je pravda ! Když jsem v zákulisí tak si nasadím na uši sluchátka a poslouchám muziku . Kdybych měl poslouchat co ostatní říkají měl bych asi infarkt !
Hráli jste minulý měsíc ve vyprodané Islington Academy. Jaké to bylo ? Jak se angličtí fanoušci vyrovnali jiným místům v Evropě?
Bill: Bylo to skutečně vzrušující . Myslím že to bylo poprvé co jsme hráli celou anglickou show. Tak jsem byl mimořádně nervózní .
Gustav: Naši fanoušci nás překvapili . Nezáleželo kam jsme šli, ano tam byly, čekali na nás, fandili a moc rádi nás viděli . Pravda je že angličtí fanoušci jsou dobrý . Věděli jak rozrockovat halu, čímž nás povzbudili pro další koncerty tady .
To zní jako by jste byly pořád zaneprázdnění - a co odpočinek ?
Bill: Dlouhý spánek, sledování televize , jídlo, setkání s přáteli a rodinou a zase spánek .
Vaše album 'Scream' vyjde v Anglii v listopadu . Můžete mi o tom něco málo říct ?
Tom: Po tom co jsme viděli kolik lidí v Evropě reaguje na naší hudbu, začali jsme pomýšlet na natočení anglického alba . Naši fanoušci jsou opravdu kouzelní - oni poznávají naší hudbu, začali se učit německé texty aby s námi mohli zpívat a překládají texty do jejich jazyka . Neuvěřitelné . To je opravdu úžasný a ani tomu nemůžeš uvěřit . A protože jsou pro nás naše texty důležité a my chceme aby lidé rozuměli tomu co hrajeme rozhodli jsme se přeložit naše songy na anglické album . Vybrali jsem nejlepší songy z prvního a druhého německého alba pro anglickou verzi a dali jsme je tam .
Cítíš se zvláštně když zpíváš vaše songy v jiném jazyce ?
Bill: To bylo když se začalo nahrávat ve studiu . Vždy jsem psal v němčině, vždy jsem zpíval v němčině - je to má mateřština . A teď po té době kdy jsem zpíval songy jen v němčině, to cítím jako bych nahrával úplně jiné písničky . Jediná věc byla že jsem chtěl aby to výborně znělo . Jsem perfekcionista a tak jsem chtěl aby to znělo jako by to zpíval rodilý anglický zpěvák . Vzalo mi to hodně času a trpělivosti . Teď když je hotovo jsem velice spokojený s výsledky a všichni jsme na anglické album pyšní .
Kdyby jste měli vlastní hotel (nazvaný Tokio Hotel, samozřejmě) kde by byl a jaké cool věci by jste tam měli ?
Georg: Byly by tam jen obrovské místnosti a v každém z nich by byly tuny zásuvek pro všechny druhy elektroniky .
Tom: A každý pokoj by mohl mít vlastní posilovnu .
Gustav: A mohl by být plný bezdrátových linek .
Bill: Celý hotel by byl v moderním stylu - spousta skla, chrómu a luxusu . Velice unikátní a moderní .
Co dnes budete ještě podnikat ?
Georg: Ještě budeme mít nějaké promo, pak bude večeře a půjdeme do postele ..
Jak by německy znělo "Mám opravdu rád Tokio Hotel a koupím si jejich příští singl . Letś rock !"
Tom: Ich liebe Tokio Hotel über alles und werde mir auf jeden Fall die neue Single "Ready, Set, Go!" kaufen. Let's rock! :-)
Tom: Chtěl bych na Venuši .
Bill: Chtěl bych navštívit E.T.
Gustav: Chtěl bych na Pluto!
Georg: Chci zůstat tady na Zemi protože nemám proč jít na jinou planetu ..
Jedna nepatrně rozumná otázka . Co jste dnes dělali ?
Gustav: My jsme právě v Londýně na promo akcích .
Nevím toho moc o vzniku Tokio Hotel … Jak jste se všichni potkali ?
Tom: Bill a já jsme spolu dělali muziku už od sedmi let . Já hrál na katyru a Bill zpívat a někdy i hrál na klávesy které nahrazovali basovku a bubny . Nicméně když chcete mít rockovou kapelu potřebujete trochu víc lidí a tak se stalo že jsme potkali Gustava a George když jsme vystupovali v jednom malém klubu jménem Gröninger Bad.
Georg: Gustav a já jsme se už znali z hudební školy a docela jsme se přátelili . Tu noc jsme šli do klubu a viděli vystoupení kluků . Nemohu zapřít že potřebovali trochu pomoct a tak to všechno začalo! (všichni se smějí)
Tom (úsměv): Síla, já si pamamtuju že to bylo úplně jiné . Zavolal jsem Gustava a Georga jestli by nechtěli být součástí naší cool kapely !
Vracíte se do svého rodného města často ? Když tam jste poznávají vás fanynky hodně ?
Bill: Vždycky když máme čas tak jedeme domů a trávíme ho s přáteli a rodinou ..
Tom: Jistě že nás poznávají . Je to ok ale jezdit domů je pro nás důležité - trávit čas s našimi lidmi, dát si oddech od kapely, to je dsůležité pro každého z nás .
V Evropě jsme hodně známí, máte spoustu křičících fanynek a vyhráli jste několik cen . Jak se vypořádáváte ve vším tím nátlakem ?
Georg: Nezdá se to ale je na nás obrovský nátlak . Všechno co se stalo nám splnilo sen . Tohle jsme neočekávali . Jsme hodně v očekávání co se stane dál .
Co děláte se všemi vašimi cenami ?!
Bill: To je různé . Když dostaneme čtyři ceny tak si každý vezme tu svou domů - ty můžete najít u nás doma . Ale někdy dostaneme jen jednu cenu pro celou kapelu . V tom případě se čas od času předává mezi členy kapely .
Jaký byl nejlepší koncert šikoro daleko ?
Bill: To je těžká otázka ! Každá země, kazdé město a kazdé vystoupení je jiné a všechny jsou výborné, není tady jedno nejlepší vystoupení; všechny jsou pro nás hodně speciální . Ale nejtěžší byl 15. července v Paříži tento rok kde jsme hráli před půl milionem lidí - to bylo neuvěřitelné.
Tom: Jen si to představte - stojíte na velkolepém podiu a jak daleko dohlédnete jaou lidé a poslouchají vás . To je ohromné !
Máte nějaké zvyky nebo něco co děláte vždy než jdete na podium ?
Tom: Nemáme žádný rituál ale hodinu a půl před vystoupením chceme být sami v místnosti v zákulisí . Trávíme tenhle čas spolu a jsme vždy hodně nervózní . Myslíme že se všechno může pokazit .
Bill: Já vždycky říkám že jsme nejvíce nervózní kapela na světě . Můžeme zašílet .
Georg: Zvlášť Gustav .
Gustav: To je pravda ! Když jsem v zákulisí tak si nasadím na uši sluchátka a poslouchám muziku . Kdybych měl poslouchat co ostatní říkají měl bych asi infarkt !
Hráli jste minulý měsíc ve vyprodané Islington Academy. Jaké to bylo ? Jak se angličtí fanoušci vyrovnali jiným místům v Evropě?
Bill: Bylo to skutečně vzrušující . Myslím že to bylo poprvé co jsme hráli celou anglickou show. Tak jsem byl mimořádně nervózní .
Gustav: Naši fanoušci nás překvapili . Nezáleželo kam jsme šli, ano tam byly, čekali na nás, fandili a moc rádi nás viděli . Pravda je že angličtí fanoušci jsou dobrý . Věděli jak rozrockovat halu, čímž nás povzbudili pro další koncerty tady .
To zní jako by jste byly pořád zaneprázdnění - a co odpočinek ?
Bill: Dlouhý spánek, sledování televize , jídlo, setkání s přáteli a rodinou a zase spánek .
Vaše album 'Scream' vyjde v Anglii v listopadu . Můžete mi o tom něco málo říct ?
Tom: Po tom co jsme viděli kolik lidí v Evropě reaguje na naší hudbu, začali jsme pomýšlet na natočení anglického alba . Naši fanoušci jsou opravdu kouzelní - oni poznávají naší hudbu, začali se učit německé texty aby s námi mohli zpívat a překládají texty do jejich jazyka . Neuvěřitelné . To je opravdu úžasný a ani tomu nemůžeš uvěřit . A protože jsou pro nás naše texty důležité a my chceme aby lidé rozuměli tomu co hrajeme rozhodli jsme se přeložit naše songy na anglické album . Vybrali jsem nejlepší songy z prvního a druhého německého alba pro anglickou verzi a dali jsme je tam .
Cítíš se zvláštně když zpíváš vaše songy v jiném jazyce ?
Bill: To bylo když se začalo nahrávat ve studiu . Vždy jsem psal v němčině, vždy jsem zpíval v němčině - je to má mateřština . A teď po té době kdy jsem zpíval songy jen v němčině, to cítím jako bych nahrával úplně jiné písničky . Jediná věc byla že jsem chtěl aby to výborně znělo . Jsem perfekcionista a tak jsem chtěl aby to znělo jako by to zpíval rodilý anglický zpěvák . Vzalo mi to hodně času a trpělivosti . Teď když je hotovo jsem velice spokojený s výsledky a všichni jsme na anglické album pyšní .
Kdyby jste měli vlastní hotel (nazvaný Tokio Hotel, samozřejmě) kde by byl a jaké cool věci by jste tam měli ?
Georg: Byly by tam jen obrovské místnosti a v každém z nich by byly tuny zásuvek pro všechny druhy elektroniky .
Tom: A každý pokoj by mohl mít vlastní posilovnu .
Gustav: A mohl by být plný bezdrátových linek .
Bill: Celý hotel by byl v moderním stylu - spousta skla, chrómu a luxusu . Velice unikátní a moderní .
Co dnes budete ještě podnikat ?
Georg: Ještě budeme mít nějaké promo, pak bude večeře a půjdeme do postele ..
Jak by německy znělo "Mám opravdu rád Tokio Hotel a koupím si jejich příští singl . Letś rock !"
Tom: Ich liebe Tokio Hotel über alles und werde mir auf jeden Fall die neue Single "Ready, Set, Go!" kaufen. Let's rock! :-)